Loughcrew Loch Craobh "Amhrán na bhFiann", the national anthem of Ireland. "Amhrán na bhFiann", amhrán náisiúnta na hÉireann. "Aon" - the number "one". Spoken in the Irish language An uimhir "Aon" - fuaimniú sa Ghaeilge. "Bogha báistí" - a rainbow. Spoken in the Irish language Na focail "Bogha báistí" - fuaimniú sa Ghaeilge. "Ceathar" - the number "four". Spoken in the Irish language An uimhir "Ceathar" - fuaimniú sa Ghaeilge. "Cossack wedding." Painting by Józef Brandt. Bainis Chosacach. Pictiúr le Józef Brandt. "Cúig" - the number "five". Spoken in the Irish language An uimhir "Cúig" - fuaimniú sa Ghaeilge. "Deich" - the number "ten". Spoken in the Irish language An uimhir "Deich" - fuaimniú sa Ghaeilge. "Dó" - the number "two". Spoken in the Irish language An uimhir "Dó" - fuaimniú sa Ghaeilge. "Éan" - a bird. Spoken in the Irish language An focail "Éan" - fuaimniú sa Ghaeilge. "Filíocht" - poetry. Spoken in the Irish language An focal "Filíocht" - fuaimniú sa Ghaeilge. "Madra" - a dog. Spoken in the Irish language An focail "Madra" - fuaimniú sa Ghaeilge. "Naoi" - the number "nine". Spoken in the Irish language An uimhir "Naoi" - fuaimniú sa Ghaeilge. "Ocht" - the number "eight". Spoken in the Irish language An uimhir "Ocht" - fuaimniú sa Ghaeilge. "Sé" - the number "six". Spoken in the Irish language An uimhir "Sé" - fuaimniú sa Ghaeilge. "Seacht" - the number "seven". Spoken in the Irish language An uimhir "Seacht" - fuaimniú sa Ghaeilge. "Trí" - the number "three". Spoken in the Irish language An uimhir "Trí" - fuaimniú sa Ghaeilge. "Tuar ceatha" - a rainbow. Spoken in the Irish language Na focail "tuar ceatha" - fuaimniú sa Ghaeilge. A multiple exposure is the superimposition of two or more exposures to create a single image, within the camera, or later when developing. Cuingiú d'aonturas dhá íomhá nó níos mó, nochtaithe ina gceann is ina gceann ar thaifead fótagrafach amháin, sa cheamara, nó níos déanaí sa réaladh. Clothing Éadaí. A bilingual sign on Grafton Street in Dublin, Ireland. Comhartha dátheangach ar Sráid Grafton i mBaile Átha Cliath, Éire. A Camogie game being played at Croke Park, Dublin, Ireland Cluiche camógaíochta i bPáirc an Chrócaigh, Baile Átha Cliath, Éire. A chart of all the keys on a standard bassoon Cairt de na heochracha atá ar bassoon caighdeánach A church in Manorcunningham, Co Donegal, Ireland Séipéal i Mainéar Uí Chuinneagáin, Co Dhún na nGall, Éire A collage of images of Skoczów in Poland. From top, left to right: Papal Cross on Kaplicówka Hill, Pagasus statue in front of St Peter and Paul's Church, Town Hall, Main Square Íomhanna ó Skoczów sa Pholainn. Ó bharr, ó lamha chlé go lamha deise: Cros Pápach ar Cnoc Kaplicówka, dealbh Pegiasais le Eaglais Naomh Pheadair is Phóil sa chúlra, Halla Baile, an Chearnóg Lár. A complex number on the complex plane. Uimhir choimpléascach ar an bplána coimpléascach. A Harz Red mountain cow with a bell, typical for the Harz Mountains. Bó na Sléibhte Harz le clog, mar is dual do na Sléibhte Harz. A disused gatehouse near one of two entrances to St. Loman's Hospital in Mullingar, County Westmeath. The building was completed in 1898, and this was possibly after the hospital got an extension in 1895. Teach geata neamhúsáidte in aice le ceann amháin de dhá bhealach isteach chuig Ospidéal Naomh Loman sa Mhuileann gCearr, Contae na hIarmhí. Críochnaíodh an foirgneamh i 1898, agus b'fhéidir gur tháinig sé seo tar éis síneadh an ospidéil i 1895. The Sydney Opera House, in Sydney, Australia. An tÁras Ceoldrámaíochta i Sydney san Astráil. A flower, is the reproductive structure found in plants that are floral (plants of the division Magnoliophyta, also called angiosperms). The biological function of a flower is to unite the sperm with eggs to produce seeds. Is éard is bláth ann ná an struchtúr atáirgthe a fhaightear i bplandaí bláthanna (plandaí sa roinn Magnoliophyta, ar a dtugtar freisin na hangaispeirmeacha). Is í feidhm bhitheolaíochta an bhlátha ná idirghabháil a dhéanamh ar aontas na speirme fireann le hubhán baineann chun síolta a tháirgeadh. A handicraft is a type of work where useful and decorative objects are made by hand or by using only simple tools. Is éard is lámhcheird nó ceardaíocht ann ná an saghas oibre ina ndéantar gléasanna úsáideacha agus maisithe le lámha agus uirlisí simplí. A handicraft is a type of work where useful and decorative objects are made by hand or by using simple tools. Usually the term is used in relation to goods that are manufactured non-mechanically in a traditional manner. Is éard is lámhcheird nó ceardaíocht ann ná an saghas oibre ina ndéantar gléasanna úsáideacha agus maisithe le lámha agus uirlisí simplí. Go hiondúil úsáidtear an téarma i gcomhair earraí a bhíonn monaraithe go neamh-meicniúil i mbealaí traidisiúnta. A human skeleton Creatlach daona A kitchen is a room in which food is prepared and cooked. Is seomra ina bhfuil bia atá ullmhaithe agus cócaráilte é cistin. Usually a leaf is flat, thin, grows above the earth and has the ability to perform photosynthesis but not always - coniferous leaves aren't flat; squawroot leaves don't grow above ground and photosynthesis isn't the main function of cataphylls ot cotyledons. Is gnách go mbíonn duilleoga réidh, tanaí, go bhfásann siad os cionn talún agus go mbíonn feidhm ar leith acu i bpróiseas na fótaisintéise ach ní i gcónaí – ní bhíonn duilleoga na mbuaircíneach réidh; ní fhásann duillí gainne na bleibe os cionn talún; agus ní hé fótaisintéis príomhfheidhm cataifillí nó cotailéadón. A New York City fireman calls for 10 more rescue workers to make their way into the rubble of the World Trade Center (Text by U.S. Navy) Iarann oifigeach dóiteáin as Nua-Eabhrac ar deichniúr oibrí tarrthála eile a mbealach a dhéanamh go dtí spallaí an World Trade Center (Téacs as Cabhlach S.A) A photograph of Beatrix Potter, aged 15, taken by her father. Beatrix is holding her dog, Spot. From the National Trust. Grianghraf de Beatrix Potter, 15 bhliain d'aois, glactha ag a hathair. Tá a madra, 'Spot' ina géige. As an Iontaobhas Náisiúnta. A Picture of the Valley House, Tóin an tSeanbhaile, Achill, Co. Mayo, where Agnes McDonnell lived in the late 19th century. Currently a hostel and bar. Grianghraf de Valley House, Tóin an tSeanbhaile, Oileán Acla, Co. Maigh Eo, áit a raibh cónaí ar Agnes McDonnell ag deireadh an 19ú haois. A recording of chapter 1 of Peadar Ua Laoghaire's Mo Sgéal Féin, read by native speaker Mairéad Uí Lionáird in the Muskerry Gaeltacht. Taifeadadh caibidil a haon Mo Sgéal Féin a scríobh Peadar Ua Laoghaire, léite ag Mairéad Uí Lionáird A recording of chapter 2 of Peadar Ua Laoghaire's Mo Sgéal Féin, read by native speaker Mairéad Uí Lionáird in the Muskerry Gaeltacht. Seo taifeadadh caibidil a dó Mo Sgéal Féin a scríobh Peadar Ua Laoghaire, léite ag Mairéad Uí Lionáird. A recording of chapter 3 of Peadar Ua Laoghaire's Mo Sgéal Féin, read by native speaker Mairéad Uí Lionáird in the Muskerry Gaeltacht. Seo taifeadadh caibidil a trí Mo Sgéal Féin a scríobh Peadar Ua Laoghaire, léite ag Mairéad Uí Lionáird. A recording of chapter 4 of Peadar Ua Laoghaire's Mo Sgéal Féin, read by native speaker Mairéad Uí Lionáird in the Muskerry Gaeltacht. Seo taifeadadh caibidil a ceathair Mo Sgéal Féin a scríobh Peadar Ua Laoghaire, léite ag Mairéad Uí Lionáird. A recording of chapter 5 of Peadar Ua Laoghaire's Mo Sgéal Féin, read by native speaker Mairéad Uí Lionáird in the Muskerry Gaeltacht. Seo taifeadadh caibidil a cúig Mo Sgéal Féin a scríobh Peadar Ua Laoghaire, léite ag Mairéad Uí Lionáird. A recording of chapter 6 of Peadar Ua Laoghaire's Mo Sgéal Féin, read by native speaker Mairéad Uí Lionáird in the Muskerry Gaeltacht. Seo taifeadadh caibidil a sé Mo Sgéal Féin a scríobh Peadar Ua Laoghaire, léite ag Mairéad Uí Lionáird. A rhinoplasty patient, three days post-op. Othar máinliacht phlaisteach sróine, trí lae tar éis an obráid. A rose is a famous perennial species, native for the most part to the northern hemisphere. As for the hanging rose, truthfully it doesn't hang but grows upward through vegetation or other supports, and doesn't slide back down because strong hooked awns on the stems prevent it. Speiceas iomráiteach ilbhliantúil, dúchasach don chuid is mó den leathsféar thuaidh is é an rós. Maidir leis na róis dreapaire, le fírínne ní dhreapann siad ach fásann suas trí fhásra nó tacaíocht eile, agus ní shleamhnaíonn síos ar ais de bhrí go gcuireann na coilg láidre chrúcacha ar na gais bac air sin. A row of houses in Manorcunningham, Co Donegal, Ireland Sraith tithe i Mainéar Uí Chuinneagáin, Co Dhún na nGall, Éire A shopping mall is a shopping area or centre. Is ceantar nó ionad siopaí í Siopalann. football ball. liathróid peile. A Souvenir from Chaouen Cuimhneacháin ó Chaouen Basketball. Cispheil. baby's bag Mála leanbh Basketball. Cispheil. A view from Zugspitze, Germany's highest mountain, looking down towards Austria. Radharc ón Zugspitze, an sliabh is airde sa Ghearmáin, ag féachaint síos chuig an Ostair. A view of Falcarragh main street Radharc príomhshráid An Fál Carrach A view of Gweedore, Co Donegal, Ireland Radharc Gaoth Dobhair, Co Dhún na nGall, Éire A view of St Joseph's Church from Church Road, East Wall Radharc Eaglais Naomh Seosamh ó Church Road, An Port Thoir A view of Stardust Memorial Park, from the garden terrace. Radharc ar Stardust Memorial Park, as an ardán gairdín. A view of the memorial in Stardust Memorial. Radharc ar an chuimhneacháin i Cuimhneacháin Stardust. A view of Lough Swilly, Letterkenny, Co Donegal Radharc Loch tSúilí, Leitir Ceanainn, Co Dhún na nGall A view taken by hot air balloon pilot Aidan Murphy over the River Boyne, Trim, County Meath. Radharc as balún te aeriompar, píolótaigh le Aodhgáin O'Murchú, ós cionn Abhainn na Bóinne, Baile Átha Troim, Contae na Mí. A Waterdrop falling Deoir uisce ag titim Ballindine, Co Mayo, Ireland Baile an Daighin, Co. Mhaigh Eo, Éire Aer Arann - head office of the airline in Dublin - 1 Northwood Avenue, Santry, Dublin 9 Aer Árann - Ceanncheathrú na haerlíne i mBaile Átha Cliath - 1 Northwood Avenue, Santry, Dublin 9 Manhattan skyline in New York City (NY, USA) from the year 1931. Spéirlíne Manhattan i gCathair Nua-Eabhrac (NY, SAM) ón bhliain 1931. Áislann Ghaoth Dobhair, Derrybeg, Gweedore, Co Donegal, Ireland Áislann Ghaoth Dobhair, Na Doirí Beaga, Gaoth Dobhair, Co Dhún na nGall, Éire All Nippon Airways Boeing 787-8 at Okayama Airport in Japan Boeing 787-8 ó All Nippon Airways ag Aerfort Okayama sa tSeapáin Amhrán Nua Logo Lógó Amhrán Nua An image of Gweedore Theatre Íomhá Amharclann Ghaoth Dobhair Android applications Aipeanna Android Andrus Ansip Andrus Ansip Annagry, Co. Donegal, Ireland Anagaire, Co. Dhún na nGall, Éire Apple HQ at night - from inside Apple HQ san oíche - ón taobh istigh Áras de Brún, National University of Ireland, Galway. Áras de Brún, Ollscoil na hÉireann, Gaillimh. The Máirtín Ó Cadhain Building, National University of Ireland, Galway Áras Mháirtín Uí Chadhain, Ollscoil na hÉireann, Gaillimh Ardara Main Street, Co. Donegal, Ireland Príomhshráid Ard an Rátha, Co. Dhún na nGall, Éire Arms of Ireland. Armas na hÉireann Artwork in the Art Deco style. Picture from a building in Santana Row, San Jose, CA, USA Obair ealíne sa stíl Art Deco. Griangraf as foirgneamh i Santana Row, San Jose, Cailifornia, USA Picture of Attorney General Robert F. Kennedy speaking to a crowd of African Americans and whites through a megaphone outside the Justice Department; placard for Congress of Racial Equality is prominently displayed. Griangraf an tArd-Aighne Robert F. Kennedy ag caint trí meigeafón le slua Afraice-Meiriceánaigh agus daoine bánach lasmuigh den Roinn Dlí; tá plaiceard Comhdháil Na Comhionannas Ciníoch ag taispeáint go feiceálach. Autumn is a season. Autumn is between summer and winter. Is séasúr é an Fómhar. Bíonn an fómhar ann idir an samhradh agus an geimhreadh. Babylon An Bhablóin Ballindine, Co. Mayo, Ireland Baile an Daighin, Co. Mhaigh Eo, Éire Ballintra Roman Catholic church, Ballintra, Co. Donegal, Ireland Séipéal Caitlicigh, Baile an tSratha, Co. Dhún na nGall, Éire Ballymoon Castle near Muine Bheag, County Carlow Caisleán Bhaile Muáin gar do Mhuine Bheag, Contae Ceatharlach Ballyshannon, Co. Donegal, Ireland Béal Átha Seanaidh, Co. Dhún na nGall, Éire Banner of the Blueshirts Bratach na Léinte Gorma Barnacle Goose Gé ghiúrainn Beach at Magheraroarty, Co Donegal, Ireland Trá ag Machaire Rabhartaigh, Co Dhún na nGall, Éire Beatrix Potter (1866-1943) as a young woman Beatrix Potter (1866-1943), agus í ina bean óg Beatrix Potter at Hill Top house, Summer 1913 Beatrix Potter sa tigh 'Hill Top', Samhradh 1913 Bedouin woman in Jerusalem, between 1898 and 1914. Bean Bedouin in Iarúsailéim, idir 1898 agus 1914 Beer cans and glass bottles Cannaí beorach agus buidéal gloine Belfry in Domasłow - Historio.pl - Belfry i Domasłow - History.pl - Birth of the Irish Republic Breith Phoblacht na hÉireann Blarney Castle, Summer 1954 Caisleán na Blarnan, Samhradh 1954 Boat at Magheragallon Pier, Gweedore, Co Donegal, Ireland Bád ag cé Machaire Gathlán, Gaoth Dobhair, Co Dhún na nGall, Éire Brigadier General William Gamble, United States Army Briogáidire-ghinerál William Gamble, Arm na Stát Aontaithe Brown bear (Ursus arctos arctos) running. From Skandinavisk Dyrepark, Denmark. Béar donn (Ursus arctos arctos) ag rith. Ó bPáirc Skandinavisk, An Danmhairg Statur of Buddha Daibutsu in Japan. Dealbh An Búda Daibutsu sa tSeapáin Bunbeg harbour, Gweedore, Co Donegal, Ireland Cuan An Bhuna Bhig, Gaoth Dobhair, Co Dhún na nGall, Éire Bunbeg harbour, Gweedore, Co Donegal, Ireland Cuan An Bhuna Bhig, Gaoth Dobhair, Co Dhún na nGall, Éire Bundoran, Co. Donegal, Ireland Bun Dobhráin, Co. Dhún na nGall, Éire Bundoran, Co. Donegal, Ireland - Ben Bulben in background Bun Dobhráin, Co. Dhún na nGall, Éire - Binn Ghulbain sa chúlra Čadca - city center Čadca - An Lár Carhoo Hill (Dingle, Ireland) Cnoc na Ceathrun (An Daingean, Éirinn) Carrigans, Co. Donegal, Ireland An Carraigín, Co. Dhún na nGall, Éire Carrigart, Co. Donegal, Ireland Carraig Airt, Co. Dhún na nGall, Éireto Charlestown, Co. Mayo, Ireland Baile Chathail, Co. Mhaigh Eo, Éire Charlestown, County Mayo, Ireland Baile Chathail, Contae Mhaigh Eo, Ireland Charlie McConalogue TD and Jim McDaid in Letterkenny, County Donegal, Ireland Charlie McConalogue TD agus Jim McDaid i Leitir Ceanainn, Co Dhún na nGall, Éire Cheer Pheasant (Catreus wallichii) Piasún Cír (Catreus wallichii) Chickenpox Deilgneach Church of the Immaculate Conception - Roman Catholic Church, Bundoran, Co. Donegal, Ireland Séipéal Mhuire Réalt na Mara, Bun Dobhráin, Co. Dhún na nGall, Éire Bob Dylan marching for civil cights in Washington, D.C., August 28, 1963 Bob Dylan ag máirseáil ar son cearta sibhialta in Washington, D.C., 28 Lunasa, 1963 Cliffony, Co. Sligo, Ireland Cliafuine, Co. Shligigh, Éire Cliffs of Moher Aillte an Mhothair Clochan na Carraige, County Galway Clochán na Carraige, Contae na Gaillimhe Coat of arms of Dublin Armas Bhaile Átha Cliath Coat of arms of Julián de Cortázar, archbishop of Bogotá, Colombia. Armas de Julián de Cortázar, airdeaspog Bogotá, an Cholóim Coat of arms of the family name Henvey Armas d'ainm teaghlaigh Ó hAnrachtaigh Coat of arms of the Republic of Ireland Armas na hÉireann Twayblade Dédhuilleog Convoy, Co. Donegal, Ireland Conmhaigh, Co. Dhún na nGall, Éire Cork City Hall in Cork, Ireland. The Elysian Tower, the tallest building in Ireland, can be seen in the background on the left. Halla na Cathrach i gCorcaigh, Éire. Tá an Túr Elysian, an foirgniomh is airde in Éirinn, le feiscint ar an lamha chlé sa chúlra. Curry, Co. Sligo, Ireland An Choraidh, Co. Shligigh, Éire Diamond Hill - August 2013 Binn Ghuaire - Lúnasa 2013 Dinny McGinley, TD and Minister for Gaeltacht Affairs Donnchadh Mac Fhionnghaile, TD agus Aire na Gaeltachta Donegal Airport Aerfort Dhún na nGall Doochary, Co. Donegal, Ireland An Dúchoraidh, Co. Dhún na nGall, Éire Douglas Bay Isle Of Man Panorama - the view out to sea Lánléargais bá Dubh Lios, Oileán Mhanainn - an amharc amach ar an farraige Frankfurt, Hesse, Germany; seen from Deutschherrn Bridge. Frankfurt, Hesse, An Ghearmáin, radharc as an nDroichead Deutschherrn. Dublin International Airport, Ireland. Aer Lingus self check-in machines. Aerfort Idirnáisiúnta Átha Cliath, Éire. Seiceáil-isteach uathoibreach le hAer Lingus. Dunamase Dún Másc Dungloe and bay, Co Donegal, Éire An Clochán Liath agus an cuan, Co Dhún na nGall, Éire Dungloe Main street, Donegal, Éire Príomhshráid an Chlochán Léith, Co Dhún na nGall, Éire Dunkineely, Co. Donegal, Ireland Dún Chionaola, Co. Dhún na nGall, Éire Durrow Abbey Mainistir Darú Earth's crust Screamh an Domhain Benbulben, County Sligo, as seen from Sligo town Binn Ghulbain, Contae Shligigh, radhairc as cathair Sligeach European Union members and official candidate and negotiator country Turkey's location map. Baill Aontais Eorpaigh agus léarscáil de shuíomh an Tuirc tíre oifigiúil iarrthóra. Exercise machines at Stardust Memorial Park. Meaisíní aclaíochta ag Páirc Cuimhneacháin Stardust. Fianna Fáil logo Lógó Fianna Fáil First flag of the Honourable East India Company Bratach na Cuideachta Breataine Thoir An India First National Bank of Heppner, Oregon. Originally published in "An Illustrated History of Umatilla County and of Morrow County," by Colonel William Parsons and W. S. Shiach in January 1, 1902. First National Bank of Heppner, Oregon. Arna fhoilsíodh i "Staidéar Léargas Chontae Umatilla agus Chontae Morrow," ag an Coirneal William Parsons agus W. S. Shiach i mí Eanáir, 1902. Flag of Austria Bratach na hOstaire Flag of Belgium Bratach na Bheilg Flag of Bulgaria Bratach na Bulgáire Flag of Croatia Bratach An Chróit Flag of Cyprus Bratach na Cipire Flag of Denmark Bratach na Danmhairge Flag of Earth Bratach na Cruinne Flag of England Bratach Shasana Flag of Estonia Bratach na hEastóine Flag of Finland Bratach na Fionlainne Flag of France Bratach na Fraince Flag of Free Morbhan Republic - a Polish micronation (virtual country) Brat de Saorse Poblachtan na Morbhan - pholainn micrináisiún (tír fhíorúil) Flag of Germany Bratach na Gearmáine Flag of Greece Bratach na Gréige Flag of Greenland Bratach na Graonlainne Flag of Hungary Bratach na hUngáire Flag of Iran before 1979 Revolution Bratach na hIaráine roimh 1979 Réabhlóid Flag of Ireland Bratach na hÉireann Flag of Israel. Bratach Iosrael Flag of Italy Bratach na hIodáile Flag of Latvia Bratach Laitvia Flag of Lithuania Bratach na Liotuáine Flag of Luxembourg Bratach Lucsamburg Flag of Mexico Bratach na Spáinne Flag of Niue Bratach Niue Flag of Northen Ireland Bratach Thuaisceart Éireann Flag of Rio Grande city, Argentina Bratach na Rio Grande, Airgintín Flag of Romania Bratach na Rómáine Flag of Saint Helena Bratach Shan Héilin flag of Saint Kitts and Nevis Bratach Shan Críostóir-Nimheas Flag of San Marino Bratach San Mairíne Flag of Scotland Bratach na hAlban Flag of Slovakia Bratach na Slóvaice Flag of Spain Bratach na Spáinne Flag of Sweden Bratach na Sualainne Flag of the Apprentice Boys of Derry Bratach na Printísigh Dhoire Flag of the Bahamas Bratach na Bahámaí Flag of the Benelux Bratach Bhenelux Flag of the Blueshirts Bratach na Léinte Gorma Flag of the British Union of Facists Bratach an Aontais Faisisteach na Breataine Flag of the City of Brisbane Bratach na cathair Brisbane Flag of the Communist Party of Ireland Bratach an Pháirtí Cumannach na hÉireann Flag of the Czech Republic Bratach an tSeic Flag of the Defence Forces (Ireland) Bratach Óglaigh na hÉireann Flag of the Irish Blueshirts Bratach Léinte Gorma na hÉireann Flag of the Irish cricket team Bratach foirne cruicéad náisiúnta na hÉireann Flag of the Isle of Man Bratach Mhanann Flag of the Netherlands Bratach na hÍsiltíre Flag of the People's Republic of China Bratach Daon-Phoblacht na Síne Flag of the Royal Ulster Constabulary Bratach na Chonstáblacht Ríoga Uladh Flag of the Seychelles Bratach Na Séiséil Flag of the Solomon Islands Bratach Oileán Sholamón Flag of the Turks and Caicos Islands Bratach na dTurcach agus Caicos Flag of the United Kingdom Bratach na Ríochta Aontaithe Flag of the United Kingdom Bratach na Ríochta Aontaithe Flag of the United States Bratach na Stáit Aontaithe Flag of the United States of America Bratach na Stáit Aontaithe Mheiriceá Flag of Wales Bratach na Breataine Bige Flag of Wallonia Bratach na Vallúine Flag of Zambia Bratach na Saimbia Flanagan Memorial, Martinstown, Co. Limerick, 2nd March, 2012 Cuimhneacháin Uí Fhlanagáin, Baile Mháirtín, 2/3/2013 Former TD Jim McDaid. Iar-TD Jim McDaid. Fractured nose with haemorrhage. It is a rugby injury. Srón briste le rith foladh. Is gortú rugbaí é. The head office of the Department of Transport, Tourism and Sport Ceanncheathrú An Roinn Iompair, Turasóireachta agus Spóirt the head office of the Air Accident Investigation Unit Ceanncheathrú An tAonad um Imscrúdú Aerthionóiscí Frosses, Co. Donegal, Ireland. Na Frosa, Co. Dhún na nGall, Éire. Galway Airport Aerphort na Gaillimhe Gaza flotilla route Conair de Gaza flotilla Eoin O'Duffy, commissioner of the Garda Síochána Eoin Ó Dubhthaigh, coimisinéir an Gharda Síochána Geographic Distribution of Gaelic Speakers in Scotland (2001) Dáileadh Geografach na gCainteoirí Gàidhlige in Albain (2001) Glenties village, Co Donegal, Ireland Sráidbhaile na Gleannta, Co Dhún na nGall, Éire Glycerinaldehyde, stereochemistry Glycerinaldehyd, Stereochemie Grange, Co. Sligo, Ireland An Ghráinseach, Co. Shligigh, Éire Gravestone of Robert Emmet Leac uaigh Robert Emmet Gravestone of Fergal O'Hanlon Leac uaigh Feargal Ó hAnnluain Gulls or seagulls are seabirds. Is éan mara é an faoileán nó faoileog. Gweedore GAA clubhouse and the parish of Gweedore and Errigal in the background. Clubtheach CLG Ghaoth Dobhair agus paróiste Ghaoth Dobhair agus an Earagail sa chúlra. Highland cattle in Liebenberg, Brandenburg, Germany Bó na nGarbhchríoch in Liebenberg, Brandenburg, an Ghearmáin Hill Top house, Beatrix Potter's home Tígh 'Hill Top', teach Beatrix Potter Hiúdaí Beag's Tavern, Gweedore, Co Donegal, Ireland Teach Hiúdaí Bhig, Gaoth Dobhair, Co Dhún na nGall, Éire Horse racing is a race in which horses compete with each other. Is rásaí ina gcuirtear capaill in iomaíocht le chéile í an rásaíocht chapall. Horses on Bianditz mountain, in Navarre, Spain. Behind them Aiako mountains can be seen. Capaill ar Shliabh Bianditz i gCúige Navarre, an Spáinn. Hotel Kompas in Dubrovnik. Óstán Kompas i Dubrovnik. House museum of Yuri Gagarin in Klushino Tigh músaem Yuri Gagarin i gKlushino Howth Head, Ireland Ceann Binn Éadair, Éire Human left hand Lámh clé daona Illustration léaráid Image of a book Íomhá de leabhar Image of Dublin city Iómhá Bhaile Átha Cliath A tree is a large wood plant. Is planda mór adhmadach é an crann. Inishark - August 2013 Inis Airc - Lúnasa 2013 Inishbofin Island, seen from Co Donegal, Ireland Oileán Inis Bó Finne le feiceáil ó gCo Dhún na nGall, Éire Inside The Bleeding Horse pub, Dublin city. Taobh istigh an teach tábhairne, an Bleeding Horse, Baile Átha Cliaith. Intelligent and with poise. Chliste agus le poise. Interactive whiteboard at CeBIT 2007 Clár bán idirgníomhach ag CeBIT 2007 The new Aptera electric vehicle. An 'Aptera', fheithicil leictreachais nua. Inver, Co. Donegal, Ireland Inbhear, Co. Dhún na nGall, Éire Irish "Green Sunburst" flag An Gal Gréine glasa Irish Celtic singer Aoife Ní Fhearraigh launching her CD 'Le Cuidiú Dé' in the Cultúrlann, Belfast An Ceoltóir Éireannach Aoife Ní Fhearraigh ag Láinseáil CD 'Le Cuidiú Dé' sa Chultúrlann, Béal Feirste Irish College, Leuven Coláiste na nGael i Lováin Irish singer, Moya Brennan in 2006 An ceoltóir Éireannach, Moya Brennan sa bhliain 2006 Joe Higgins Seosamh O hUigín John Dunmore Lang, Australian politician and clergyman John Dunmore Lang, Polaiteoir agus eaglaiseach na Ástrail Julie Fowlis live in concert. Julie Fowlis beo ag ceolchoirm. Kálmán Kalocsay. Kálmán Kalocsay. View of Kerry Mountains from Killorglin, County Kerry, Republic of Ireland Amharc sléibhte Chiarraí ó Chill Orglan, Contae Chiarraí, Poblacht na hÉireann Kidney Duán Kilkelly, Co Mayo, Ireland Cill Cheallaigh, Co Mhaigh Eo, Éire Kilkelly, Co. Mayo, Ireland Cill Cheallaigh, Co. Mhaigh Eo, Éire Kilkenny Castle Caisleán Chill Chainnigh Killea, Co. Donegal, Ireland Cill Fhéich, Co. Dhún na nGall, Éire Kilmainham Gaol Príosún Chill Mhaighneann Kilmainham Gaol Prison in Dublin Príosún Chill Mhaighneann King Puck statue in Killorglin, County Kerry, Republic of Ireland Dealbh An Puc Rí, Cill Orglan, Contae Chiarraí, Poblacht na hÉireann Labour Youth logo Lógó Óige an Lucht Oibre Flemish area as a region of Belgium (Green). Achar Fhlóndrais mar réigiún den Bheilg (Dath Glas). Las Lajas Cathedral, Colombia Ardeaglais na Las Lajas, an Cholóim Letizia Ortiz, Princess of Spain Letizia Ortiz, Banphrionsa na Spáinne. Letterkenny Courthouse, Co Donegal, Ireland Teach na Cúirte, Leitir Ceanainn, Dún na nGall, Éire Lettermacaward, Co. Donegal, Ireland Leitir Mhic an Bhaird, Co. Dhún na nGall,Éire Library Place in Killorglin, County Kerry, Republic of Ireland Plás na Leabharlainne i gCill Orglan, Contae Chiarraí, Poblacht na hÉireann Lifford, Co Donegal, Ireland Leifear, Co. Dhún na nGall, Éire Limerick City Junior B Hurling Championship, Milford against Patrickswell in the semi-final. Craobh Iomána Sóisir B Cathair Luimní, Áth an Mhuileann i gcoinne Tobar Phádraig sa chluiche leath-cheannais. Location of Mauritius Suíomh Oileán Mhuirís Logo of the Communist Party of Ireland Lógó Páirtí Cumannach na hÉireann Logo of the Irish Wikipedia Lógó na Vicipéide as Gaeilge Lord Edward Carson was born in this house, number 4 Harcourt Street in central Dublin, Ireland, in 1854. Rugadh an Tiarna Edward Carson sa teach seo, uimhir 4 Sráid Fhearchair i lár Bhaile Átha Cliath, Éire, sa bhliain 1854. Magheraclogher Beach, Bunbeg, Gweedore, Co Donegal, Ireland Trá Machaire Chlochair, Gaoth Dobhair, Co Dhún na nGall, Éire Magheragallon Pier, Gweedore, Co Donegal, Ireland Cé Machaire Gathlán, Gaoth Dobhair, Co Dhún na nGall, Éire Magheragallon Pier, Gweedore, Co Donegal, Ireland. Gola Island in the background. Cé Machaire Gathlán, Gaoth Dobhair, Co Dhún na nGall, Éire. Oileán Ghabhla sa chúlra. Magheragallon strand, Derrybeg, Gweedore, Co Donegal, Ireland Trá Machaire Gathlán, Gaoth Dobhair, Co Dhún na nGall, Éire Main Street Killorglin, County Kerry, Republic of Ireland Príomhshráid Chill Orglan, Contae Chiarraí, Poblacht na hÉireann Map of Baikal Lake Léarscáil Loch Baikal, An Rúis Map of Ireland's counties with names in Irish, Northern Ireland counties colored tan Léarscáil Chontaetha na hÉireann le hainmneacha as Gaeilge, contaetha Thuaisceart Éireann ar dhath crón Mícheál Ó Domhnaill in Ireland. Micheál Ó Domhnaill in Éirinn. Milford main street, Co. Donegal, Ireland Príomhshráid Bhaile na nGallóglach, Co. Dhún na nGall, Éire Monastery of the Saviour in the desert region of Kozelsk Kaluga region. Mhainistir na Slánaitheoir sa bhfásach aice Kozelsk réigiún Kaluga. Monkeys in the Tbilisi Zoo - Georgia Moncaithe i sú Tbilisi - Georgia Memorial monument to Armia Krajowa, Rzeszów, Poland. Séadchomhartha cuimhneacháin Armia Krajowa, Rzeszów, An Pholainn. Mount Errigal, Co Donegal, Ireland An Earagail, Co Dhún na nGall, Éire Mountcharles, Co. Donegal, Ireland Tamhnach an tSalainn, Co. Dhún na nGall, Éire Mountjoy Prison, Phibsboro, Dublin, Ireland An priosún Mountjoy, Baile Phib, i mBaile Átha Cliaith in Éirinn. Mural commemorating the author Máirtín Ó Cadhain at Dublin Airport Múrmhaisiú in ómós de Mháirtín Ó Cadhain in aerfort Átha Cliath Mustafa Kemal Atatürk and King of the United Kingdom, Edward VIII (4 September 1936), Istanbul. Mustafa Kemal Atatürk agus an Ríocht Aontaithe Rí, Edward VIII (4 Meán Fómhair, 1936), Iostanbúl. Cork GAA crest. Suaitheantas CLG Chorcaí My own work. Picture taken from Los Cerros de Gurabo. M'obair féin. Griangraf glacadh ó Los Cerros de Gurabo. Myles Joyce (Picture taken in prison, 1882) Maolra Seoighe (Glacadh an pictiúir i bpriosún, 1882) National Gallery of Ireland Gailearaí Náisiúnta na hÉireann New TD Charlie McConalogue (North East Donegal) TD nua Charlie McConalogue (Dún na nGall Thoir Thuaidh) No picture yet. Upload one in Commons to receive +10 points. Gan pictiúr go fóill. Uaslódáil ceann i Commons chun +10 pointe a fháil. The choice of colours stand for peach between the Protestants (orange) and Catholics (green). Seasann rogha na ndathanna seo don tsíocháin idir Protastúnaigh (flannbhuí) agus Caitlicigh (glas). Coloured photograph of an old Irish woman spinning, around 1890-1900. Griangraf ildathach faoi tseanbhean Éireannach ag tuirneáil, timpeall 1890-1900. Coloured photograph of an old Irish woman working with a spinning machine. Prionta fótocrómatach le seanbean Éirinneach ag obair le meaisín sníomhacháin. O'Donnell Park, St Eunan's GAA, Letterkenny, Donegal Páirc Uí Dhomhnaill, CLG Naomh Adhnamhnáin, Leitir Ceanainn, Dún na nGall Official banner of the Twelve Apostles of Ireland Challenge. St. Finnian of Clonard blesses his disciples. Meirge oifigiúil an Chomórtais na Dhá n-Aspal Déag na hÉireann. Bheannaigh Naomh Fionán Cluana Ioraird a dheisceabail. Official photographic portrait of US President Barack Obama (born 4 August 1961; assumed office 20 January 2009) Portráid oifigiúil Barack Obama, uachtarán na Stáit Aontaithe Mheirceá. Official portrait of Barack Obama, president of the United States of America. Portráid oifigiúil Barack Obama, uachtarán na Stáit Aontaithe Mheirceá. Old Railway Bridge in Killorglin, County Kerry, Republic of Ireland Sean-droichead iarnróid i gCill Orglan, Contae Chiarraí, Poblacht na hÉireann One of the 5 bridges crossing the Santry River. Ceann de na 5 dhroichead ag trasnú an Abhainn Sheantraibh. Flag of the Blueshirts. Bratach Léinte Gorma Jupiter, the biggest planet in the solar system. Iúpatar, an pláinéad is mó sa Grianchóras Oscar Wilde, photographic print on albumen card. Oscar Wilde, prionta ghriangraf ar cárta albaimin. Pádraig Mac Lochlainn TD at the By-Election in Stranorlar Pádraig Mac Lochlainn TD ag an Fó-Toghchán i Srath an Urláir Panoramic view of Magheraclogher beach and Gweedore Bay. Radharc lánléargais do thrá Mhachaire Chlochair agus Bá Ghaoth Dobhair. Parish of Our Lady of Carmen, Puerto Montt, Chile Paróiste Mhuire na Carmen, Puerto Montt, an tSile Trams on Patrick Street in Cork, Ireland in the 1890s Tramanna ar Shráid Phádraig i gCorcaigh, Éire sna 1890í Pearse Doherty TD - Donegal South-West Pearse Doherty TD - Dún na nGall Thiar-Theas Pearse Doherty TD, Donegal South West Pearse Doherty, Dún na nGall Thiar Theas People wear masks on an underground train in Mexico City due to the swine flu outbreak throughout the surrounding region Caitheann na paisnéirí ar iarnród faoi thalamh i gCathair Mheicsiceo mar gheall ar bhriseadh amacah Flú na Muice sa cheantar máguaird. Photograph of Bill Hayes. Griangraf Bill Hayes. Photograph of Henry Heppner as published on June 16, 1903 in the Morning Oregonian newspaper. The caption states, "Honorable Henry Heppner - town named in his honor." Grianghraf de Henry Heppner mar a fhoilsíodh an 16 Meitheamh, 1903 i nuachtán Morning Oregon. Deir an fotheideal, "Onórach Henry Heppner - baile ainmnithe ina onóir." Photograph of Shelley Hennig. Griangraf Shelley Hennig. Photograph of Susan Seaforth Hayes. Griangraf Susan Seaforth Hayes. Picture of myself, taken just now. Pink hair Mo ghriangraf féin, as cúpla noimeid ó shin. Gruaig bándearg The pigeon is a bird. It is a member of the bird family Columbidae, which includes about 42 genera and 310 species. Is éan é an colm. Is baill d'fhine na Columbidae iad. Pink bougainvillea (Bougainvillea glabra) flower at Possum Park, Queensland. Bougainvillea (Bougainvillea glabra) bándearg bláth ag Possum Park, Queensland. George Gavan Duffy (1882–1951) Seoirse Gabhán Ó Dubhthaigh (1882–1951) Portrait of Irish nationalist political activist Patrick Pearse. Portráid oide, file, scríbhneoir agus gníomhaire polaitiúil Éireannach, Pádraig Mac Piarais Portrait of Nellie Melba (1861 – 1931) Portráid Nellie Melba (1861 – 1931) Pottery is the ceramic material which makes up potteryware. Major types include earthenware, stoneware and porcelain. The place where such wares are made is also called a pottery (plural "potteries"). Pottery also refers to the art or craft of a potter or the making of pottery. A dictionary definition is simply clay fired in a kiln. Déantús soitheach as cré bhácáilte is ea an photaireacht. Tá soithigh agus a leithéid d'earraí á dtáirgeadh leis an bpróiseas seo ón tsibhialtacht is luaithe dá raibh ann. Is féidir go ndearnadh na hearraí a thógáil nó a mhúnlú de láimh, nó i sibhialtachtaí forbartha, a mhúnlú ar roth Presidential flag of Ireland Brat Uachtaráin na hÉireann Pronunciation of "República de Chile" in Spanish. Foghraíocht "República de Chile" na Spáinneacha. Pronunciation of the word Taoiseach. Fuaimniú an fhocail Taoiseach. Puente de Maria Cristina, San Sebastián. Droichead Kursaal, San Sebastian. Quays Waterford, Ireland between ca. 1890 and ca. 1900. Photomechanical print: photochromatic, coloured Na céanna, Port Láirge, Éire idir 1890 agus 1900. Prionta fótameicniúil: fótocrómatach, ildathach. Queen Elizabeth from the United Kingdom in the United States of America, 2007 Banríon Eilís II as an Ríocht Aontaithe sna Stáit Aontaithe Mheiriceá, 2007 Quince Cainche rainworm Cuiteog Raphoe, Co. Donegal, Ireland Ráth Bhoth, Co. Dhún na nGall, Éire Rathcormack, Co. Sligo, Ireland Ráth Chormaic, Co. Shligigh, Éire Recording of chapter 7 of Mo Sgéal Féin by Peadar Ua Laoghaire, read by native speaker Mairéad Uí Lionáird in the Muskerry Gaeltacht. Taifeadadh caibidil a seacht Mo Sgéal Féin do scríobh Peadar Ua Laoghaire, léite ag Mairéad Uí Lionáird. Recording of chapter 8 of Mo Sgéal Féin by Peadar Ua Laoghaire, read by native speaker Mairéad Uí Lionáird in the Muskerry Gaeltacht. Taifeadadh caibidil a hocht Mo Sgéal Féin do scríobh Peadar Ua Laoghaire, léite ag Mairéad Uí Lionáird. Relief Map of Croatia. Processed using Inkscape. Léarscáil topagrafach de An Chróit. Próiseáilte ag baint úsáide as Inkscape. Replica of a statue of Sebekemsaf. From Armant, probably, 13th dynasty (c.1700 BCE). Dublin, National Museum of Ireland, Archaeology section. Macasamhall de dhealbh de Sebekemsaf. Ó Armant, is dócha, 13ú ríora (c.1700 RCh). Baile Átha Cliath, Ard-Mhúsaem na hÉireann. Great Seal of the Irish Free State Séala Mor do Shaorstát Éireann Robert French was the chief photographer responsible for photographing three quarters of the Lawrence Collection, including this photograph which was taken circa 1865-1914 with contribution of William Lawrence. Ba é Robert French an grianghrafadóir príomhfheidhmeannach a bhí freagrach as grianghraif trí cheathrú de Bhailiúchán Lawrence, lena n-áirítear an grianghraf seo a ghlacadh timpeall 1865-1914, le ranníocaíocht de William Lawrence. Rock Cloch Rock of Cashel Carraig Phádraig Roman Catholic Church, Newtowncunningham, Co. Donegal, Ireland Séipéal Chaitlicigh, An Baile Nua, Co. Dhún na nGall, Éire Ross Castle near Killarney, County Kerry Caisleán an Rois gar do Chill Áirne, Contair Ciarraí Roundabout at Library Place in Killorglin, County Kerry, Republic of Ireland Timpeallán ag Plás na Leabharlainne i gCill Orglan, Contae Chiarraí, Poblacht na hÉireann Royal Arms of United Kingdom 1801-1816 Armas na Ríochta Aontaithe 1801-1816 Royal coat of arms of the United Kingdom Armas na Ríochta Aontaithe Ruined building on Finish Island, County Galway, Ireland Foirgneamh ina fhothrach ar oileán Fhínise, Contae na Gaillimhe, Éire Carran, Co. Clare, Ireland An Carn, Contae an Chláir, Éire Ruthin Castle, Ruthin, Denbighshire, Wales. Caisleán Ruthin i mbaile Ruthin, An Bhreatain Bheag. Ryanair - Headquarters of the airline, Dublin Airport Ryanair - Ceanncheathrú na haerlíne, Aerfort Átha Cliath Saint David Roldán Lara, martyr of the Cristero War. Saint David Roldán Lara, mairtíreach an Chogaidh Cristero Flag of Cornwall Bratach na Chorn Screenshot of the Irish language Wikipedia's main page taken on January 29, 2008 Scáilghraf príomhleathanach an Vicípéid na Gaeilge tógtha ar January 29, 2008 Seattle urban skyline, in Washington, USA, view from Queen Anne Hill. Spéirlíne uirbeach Seattle, i Washington, SAM, radharc as Queen Anne Hill. Senator Barack Obama campaigning in New Hampshire. An seanadóir Barack Obama ag obair ar a fheachtas sa New Hampshire. Senator David Norris An Seanadóir David Norris Road signage beside Reilig an tSléibhe in the Waterford Gaeltacht, a graveyard that dates back to the time of the Great Famine Comhartha bóthair in aice le Reilig an tSléibhe i nGaeltacht na nDéise, reilig a theann siar go dtí aimsir an Górta Mór. A Sikh person in front of the the Harmandir Sahib (Golden Temple) in Amritsar, India. The man has just had a ritual bath. Duine Saíceach os comhair Harmandir Sahiban (an Teampaill Órga) san India. Tá an fear tar éis folcadh deasghnáth a ghlacadh. Sinn Féin logo Lógó Shinn Féin Skryne church 2009 Séipéal Skryne 2009 Slieve Anierin Sliabh an Iarainn Slieve Croob is a large mountain in the centre of County Down. This particular image was taken to the south of the mountain from the direction of Slievenaboley. Slieve Croob is in the centre of the image, Cratlieve (or Legananny Mountain as it is also known) to its left and Slievenisky to its right. Sliabh mhór i lár Chonndaidh an Dúin is ea í Sliabh Crúibe. Bhí an radharc áirid seo tugtha ar an taobh ó dheas den tsliabh ó threo Shliabh na Buaile. Tchítear Sliabh Crúibe i lár an íomhá, Croit Shliabh (nó Sliabh Liagán Áine mar a thugtar uirthi fosta) ar a chlé agus Sliabh an Uisce ar a dheis. John F. Kennedy Space Centre in Oileán Merritt, Florida. Ionad Spáis John F. Kennedy in Oileán Merritt, Florida. St Deiniol Church, Hawarden, Flintshire, in which lies a statue of W. E. Gladstone and his wife. Eaglais St Deiniol, Hawarden, Flintshire, ina luíonn dealbh de WE Gladstone agus a bhean chéile. St Marys Abbey Mainistir Naomh Mhuire St Marys Abbey, Dublin Mainistir Naomh Mhuire, Baile Átha Cliath St Patrick's Day parade in Gweedore, Donegal, Ireland (2009) Paráid Lá Fhéile Pádraig, Gaoth Dobhair, Dún na nGall, Éire (2009) Staircase Staighre Wallace Memorial, Martinstown, Co. Limerick, 2nd March, 2012 Cuimhneacháin de Bhailís, Baile Mháirtín, Co. Luimní, 2 Márta, 2012 Sunset from Lapad beach in Dubrovnik. Luí na Gréine ó trá Lapad i Dubrovnik. Sveinn Björnsson (27 February 1881 – 25 January 1952), first president of the Republic of Iceland. Sveinn Björnsson (27 Feabhra 1881 – 25 Eanáir 1952), céad uachtarán Phoblacht na hÍoslainne. The swan is a bird. Ducks, geese and swans are Anatidae. Is éan í an eala. Is Anatidae iad na lachain, na géanna agus na healaí. Symbol of the Socialist Party (Ireland) Siombail an Pháirtí Sóisialach (Éire) Taibhdhearc na Gaillimhe, Galway City, Republic of Ireland Taibhdhearc na Gaillimhe, Cathair na Gaillimhe, Poblacht na hÉireann The tarantula is an aracnid. Is araicnid é an tarantúla. Ray Church, a Medieval church situated in the parish of Cloich Cheann Fhaola in West Donegal, Ireland. Teampall Ráithe, foirgneamh Meánaoiseach atá suite i bparóiste Chloich Cheann Fhaola in Iarthar Thír Chonaill, Éire. The 2015 revision of the Apple MacBook comes in three different colors; silver, space gray and gold. Tá an 2015 athbhreithniú an MacBook ar fáil i dtrí dathanna éagsúla; airgid, liath spáis agus ór. The American astronomer Clyde Tombaugh An réalteolaí Meiriceánach Clyde Tombaugh. The Battle of Lepanto 1571. Cath Lepanto 1571. The city of Venice. Cathair na Veinéise. The dog is a domestic animal (Canis lupus familiaris). Ainmhí clóis is ea an madra (Canis lupus familiaris). The Dunshaughlin.com hot-air balloon. An balún te-aeir Dunshaughlin.com. The Fenian Flag (1858) Bratach na bhFíníní (1858) The flag of Argentina. Bratach na Airgintín The flag of Dunmanway. Bratach Dhúnmaonmhuí. The Flag of India. Bratach na hIndia The flag of Ulster Bratach Uladh The George, the biggest gay bar in Ireland, Dublin/Baile Átha Cliath The George, an beár aerach is mó in Éirinn, i mBaile Átha Cliath The Google car in Cupertino, California. An gluaisteáin Google in Cupertino, Caileafornia The Great Blasket Island, Co. Kerry, Ireland. An Blascaod Mór, Co. Ciarraí, Éire. The Hill of Tara, as seen from the air. Teamhair na Rí, a fheicint as an aer. The interior of a tram, photographed in Vienna, Austria, in the summer of 2002. The car shown here is one of the oldest currently in use on Vienna's tracks. Istigh tram, glactha i Vín, san Ostaire, mí Samhradh, 2002. Tá an carr sa ghriangraf seo ceann de na carr is sine in úsáid faoi láthair ar rianta Vín. The word Triantán An focal Triantán The logo of the Anti-Austerity Alliance; a political party in Ireland Lógó an Chomhghuaillíocht Frith-Dhéine; páirtí polaitiúil in Éirinn Microbiologist working for the CDC in the United States. Micribhitheolaí ag obair don CDC sna Stáit Aontaithe. The Aptera a new electric vehicle. An Aptera, feithicil leictreachais nua. The Old Rock, Atlas of Morocco An Sean-Rock, Atlas Maracó The origins of the Gaelic surnames Morrow and Murphy. Bunús na sloinnte Gaedhealacha MacMurchadha agus MacMurchaidh. The R257 road which goes through Gweedore. An bóthar R257 a théann tríd Gaoth Dobhair The River Erne in Ballyshannon, Co. Donegal, Ireland An Éirne i mBéal Átha Seanaidh, Co. Dhún na nGall, Éire The Rosses coast as seen from Gweedore Cósta na Rosa le feiceáil ó Ghaoth Dobhair The Rotunda Hospital, Dublin, Ireland An Oispidéal Rotunda, i mBaile Cliath, Éire. Lens in Lighthouse, Roche's Point. Co. Cork Lionsaí i dTeach solais, Rinn an Róistigh, Co. Chorcaí The Shamrock. An Seamróg. The sheep is a ruminant mammal (Ovis aries). Sheep are used as livestock, mostly. Although "sheep" is used for a lot of different types, usually Ovis aries is in question. There are more than a billion sheep and they are more plentiful than any other animal in this genus. Mamach athchogantach is ea an chaora (Ovis aries). Baintear feidhm as na caoirigh mar bheostoc, den chuid is mó. Cé go dtugtar "caora" ar go leor saghsanna éagsúla, dé ghnáth is é Ovis aries atá i gceist. Tá breis is billiún caora ann agus tá siad níos fliúrsí ná aon ainmhí eile sa ghéineas seo. The planet Saturn in October 2004, view from the Cassini spaceship. These are the natural colours of this planet. An plainéad Satarn sa Deireadh Fómhair 2004, radharc as an spáslong Cassini. Seo iad dathanna nádúrtha an plainéad seo. The United Arab Emirates is a country in the Middle-East. It is a union of seven Emirates under one leader, Khalifa bin Zayed Al Nahayan now, but his father, Sheikh Zayed bin Sultan Al Nahyan was the leader from the beginning of the state in 1971 until 2004. He is seen as a hero in the Emirates. It is an Islamic country but there is a very large amount of people there from different countries, especially India which is not Islamic. 3.23 million people of the 4.02 million population are from other countries. Is tír sa Méan-Oirthear í Aontas na nÉimíríochtaí Arabacha. Is aontas seacht Éimíríocht í atá faoi cheannaire amháin, Khalifa bin Zayed Al Nahayan anois, ach bhí a athair, Sheikh Zayed bin Sultan Al Nahyan ina cheannaire ó thús an stáit sa bhliain 1971 go dtí 2004. Feictear mar laoch é sna hÉimíríochtaí. Is tír Ioslamach í ach tá méid an-mhór daoine ansin ó thíortha eile, go háirithe an India nach bhfuil Ioslamach. Tá 3.23 miliún duine as daonra 4.02 miliún ann ó thíortha eile. the village in deep Morocco an sráidbhaile i Maracó domhain Saint Patrick's cross. Cros Phádraig This is Leenaun and Killary Harbour from the Devil's Mother. Sin iad An Líonán agus An Caoláire Rua, ó Magairlí an Deamhain. Tigh Chóilí Pub in Galway, Ireland, the slogan is on the wall: "Music and Fun, Foods and Drinks" Teach tábhairne Tigh Chóilí i nGaillimh, Éire, tá an mana ar an mballa: "Ceol agus Craic, Bia agus Deoch" Tomás Ó Criomhthain (1856-1937), a writer from Ireland Tomás Ó Criomhthain (1856-1937), Scríbhneoir ó Éire tombstone leac uaighe Tourism is travel for pleasure or business. According to the World Tourism Organisation, tourists are people who travel and stay in places outside of their usual environment for less than a year for reasons such as leisure, business or health and without earning money from anything they do from local sources. Séard atá i gcéist le turasóireacht ná taisteal mar chaitheamh aimsire nó ar son gnó. De réir an Eagraíocht Dhomhanda Turasóireachta, is tuarasóirí iad daoine a thaistealaíonn agus a fhanann in áiteanna taobh amuigh dá ngnáththimpeallacht ar feadh níos lú ná bliain amháin ar chúiseanna cosúil le fóillíocht, gnó nó sláinte agus gan aon airgead a thuilleamh acu as rud ar bith a dhéanann siad ann ó fhoinsí áitiúla. Traffic signs in Killorglin, County Kerry, Republic of Ireland Comharthaí tráchta i gCill Orglan, Contae Chiarraí, Poblacht na hÉireann The fly is an insect. Is feithid í an chuileog. Tubbercurry, Co. Sligo, Ireland Tobar an Choire, Co. Shligigh, Éire Tullaghan, Co. Leitrim, Ireland An Tullachán, Co. Liatroma, Éire UEFA Euro 2020 Qualifiers Map Léarscáil Cáilitheoirí UEFA Euro 2020 . Ulan Bator Ulánbátar. Flag of the United States of America Bratach na Stáit Aontaithe Mheiriceá The Flag of Slovakia Bratach na Slóvaice View from a crest at the School for International Training, toward the town of Brattleboro in Vermont, and Mount Wantastiquet in New Hampshire. Radharc de mhullach ag Scoil an Traenáil Idirnáisiúnta, go dtí an bhaile Brattleboro i Vermont, agus Mount Wantastiquet i New Hampshire. View from Grianan of Aileach of Lough Swilly and Muckish Mountain Radharc ó Ghrianán Ailigh ar Loch Súilí agus an Mhucais. View of Dal Lake and the city of Srinagar from Shankaracharya Hill Vista de Dal Lago e da cidade de Srinagar de Shankaracharya Outeiro Navajoe Indians in New Mexico in the 1870s. Navachóigh i Nua-Mheicsiceo sna 1870í. Visit clintops.wordpress.com Déan cuairt ar clintops.wordpress.com Wikipedia logo 2.0 Lógó Vicipéide 2.0 Trees in the snow in the Black Forest, Germany. Crainn sa sneachta sa Foraoise Duibhe, An Ghearmáin. World map of iron deficiency anemia per country. Léarscáil an domhain ar anemia easnamh iarainn in aghaidh na tíre. Temple of the Hall of Dreams - Ikaruga, Nara Prefecture, Japan. Teampall Halla na nAisling - Ikaruga, Nara Prefecture, An tSeapáin. Zinnia is an annual plant. It mostly grows in Mexico. Common in gardens and as a cut flower, because of the different flowers and bright pastel colours that it has. Planda garbh bliantiúil is ea an Sínne. Fásann i Meicsiceo den chuid is mó. Coitianta i ngairdíní is mar bhláth gearrtha, mar gheall ar a bhláthanna éagsúla is na dathanna gléineacha pastail orthu. Zulu's, the gay bar in Galway, Ireland Zulu's, an beár aerach i nGaillimh, in Éirinn